Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Program

29/09/2016

Petr Šabach presenta la traducción de su novela ‘La mierda arde’ en La Buena Vida

El Café del libro - La Buena Vida acogerá el 29 de septiembre a las 19:30h en el centro de Madrid la presentación de la primera traducción al español de Petr Šabach, autor básico de la literatura checa actual. ‘La mierda arde’ encandiló desde su publicación en 1994 a público y crítica y ha vendido con su humor fresco más de 150.000 copias en diez ediciones. Šabach leerá fragmentos de la novela y charlará sobre su obra junto al traductor de la misma al castellano, Kepa Uharte, la editora de Huso Editorial Mayda Bustamante y el director del Centro Checo de Madrid, Stanislav Škoda.

27/09/2016

El escritor Petr Šabach leerá fragmentos de su obra humorística en Madrid en el Día Europeo de las Lenguas

Petr Šabach, muy conocido en la República Checa no solo por sus libros, sino también por las famosas películas basadas en su obra que se han hecho, es uno de los escritores europeos invitados al Día Europeo de las Lenguas para leer extractos de sus textos junto a otros autores llegados de Francia, Holanda, Hungría, Italia y Polonia. El acto tendrá lugar el 27 de septiembre a las 20h en el Instituto Cervantes, justo después de la charla de los traductores literarios. EUNIC, la asociación de centros culturales y embajadas europeas, y la Representación en España de la Comisión Europea organizan el Día Europeo de las Lenguas por quinta ocasión en Madrid.

28/09/2016

El escritor y guionista Petr Šabach presenta ‘Carné de identidad’ en la Filmoteca Española

Sobre lo absurdo de pasar la adolescencia en un régimen totalitario como el checoslovaco de los años 70 va ‘Carné de identidad’, aclamada película de Ondřej Trojan de 2010 basada en la obra homónima de Petr Šabach, quien también participó en la elaboración de su guión. El escritor presentará la película el día 28 de septiembre a las 19:30 horas en la Filmoteca Española y recordará aquellas vivencias como el adolescente que también fue entonces.

30/09/2016

La Alianza Francesa proyecta tres cortos checos en su sesión dedicada a la animación europea

Varios de los cortos de animación de Alemania, Austria, Francia, Portugal o la República Checa que más éxito han conseguido en festivales en los últimos años podrán verse el 30 de septiembre a las 19:30 horas en la Alianza Francesa de Madrid en una actividad incluida en el programa de la Semana de los Idiomas Europeos organizada por EUNIC, la asociación de centros culturales y embajadas de la Unión Europea.

28/09/2016

Jan Novák expone los dibujos del cómic ‘Zátopek’ en la Fiesta Nacional de la República Checa

Catorce paneles con los dibujos realizados por Jaromír 99 para el cómic de Jan Novák‘Zátopek’, obra biográfica recientemente publicada en Chequia sobre el mito del olimpismo checo Emil Zátopek, serán instalados en la residencia de la embajadora Kateřina Lukešová para la celebración de la Fiesta Nacional, el 28 de septiembre.

27/09/2016

EUNIC dedica el Día Europeo de las Lenguas a los traductores literarios

Autores y traductores de toda la Unión Europea se dan cita en Madrid con motivo del Día Europeo de las Lenguas que celebra su quinta edición en la capital española organizado por EUNIC -la asociación de centros culturales y embajadas europeas- y la Representación en España de la Comisión Europea. El día 27 de septiembre, a partir de las 19h, en el Instituto Cervantes, traductores literarios del húngaro, checo, italiano, polaco, neerlandés y francés charlarán sobre su minucioso y agotador trabajo, en búsqueda constante de la palabra, la frase o la sensación exacta. Por la parte checa estará presente Kepa Uharte, traductor al castellano y al catalán de autores tan importantes como Arnošt Lustig, Ivan Klíma, Jan Neruda o Jáchym Topol, entre otros.

Calendario

Calendario

CENTROS CHECOS EN EL MUNDO

Novedades

Galería
Vídeos

Galería

08. 09. 2016

Galina Miklínová presentó en Barcelona la traducción al catalán de Los Zampacalcetines y el avance de la...

La Llibreria Calders de Barcelona acogió el sábado 3 de septiembre la presentación de ‘Els menjamitjons’, la traducción al catalán de ‘Los zampacalcetines’, la popular obra para niños de Pavel Šrut, con dibujos de Galina Miklínová, que estuvo presente en el acto.

14. 07. 2016

El Stabat Mater de Antonín Dvořák bajo la batuta de Jiří Havlík con solistas checos en Madrid

El tradicional concierto del Festival ChamberArt, en su 12ª edición ofreció el 10 de julio en la Iglesia de las Calatravas de Madrid la cantata religiosa Stabat Mater de Antonín Dvořák bajo la dirección de Jiří Havlík. La soprano Eva Novotná también repitió en el certamen.

14. 07. 2016

Dos estrenos mundiales con el cuarteto Fama Q en el Festival de La Mancha

Además de obras de Manuel Millán de las Heras y Consuelo Díez, el cuarteto de cuerda praguense Fama Q estrenó dos nuevas creaciones de los compositores checos Petr Bakla y Jakub Rataj en la localidad toledana de Quintanar de la Orden, que acogió el Festival de La Mancha. La actuación, a la que asistió el propio Jakub Rataj, tuvo lugar el 10 de julio.

14. 07. 2016

Petr Placák analizó en Madrid las tendencias autoritarias actuales en Centroeuropa

La Asociación de Periodistas Europeos organizó del 11 al 13 de julio su tradicional seminario anual, esta vez en la Fundación Carlos de Amberes de Madrid. En una edición marcada por el Brexit, el escritor, periodista e historiador Petr Placák debatió también sobre las actuales tendencias autoritarias y reaccionarias en Europa Central en la mesa que compartió el 12 de julio con Adam Michnik, el editor del diario polaco Gazeta Wyborcza, el catedrático de Ciencia Política en la Universidad Autónoma de Madrid y expresidente del CIS, Fernando Vallespín y la Investigadora sénior asociada del Real Instituto Elcano Mira Milosevich-Juaristi.

Vídeos

Video placehodler