Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Novedades

Nuevo concurso de traducción del checo Susanna Roth

Los Centros Checos y la Sección de Literatura del Instituto de las Artes y el Teatro convocan el Concurso de Traducción Susanna Roth para traductores nóveles de checo. Los aspirantes de esta edición tienen hasta el 31 de enero para traducir un fragmento de la novela “Návrat Krále Šumavy”, de David Jan Žák, y optar así a un viaje a Praga a un seminario de traducción en el verano de 2015.

El concurso Susanna Roth está destinado a traductores principiantes de prosa que no hayan publicado ninguna traducción literaria hasta la fecha. Cada Centro Checo eligirá a un ganador de entre todos los candidatos que envíen su traducción hasta el 31 de enero de 2015. 

La comisión formada por representantes de los Centros Checos, el Instituto de las Artes y el Teatro, al editorial Větrné Mlýny y el Premio Libro Checo, ha elegido para este año el libro “Návrat Krále Šumavy” (Labyrint, 2013), de David Jan Žák, novela que reconstruye la apasionante vida del opositor al régimen Josef Hasil, que, somo agente de aduanas checoslovaco, logró tejer una red de informadores y activistas disidentes antes de que en 1954 lograra escapar a Occidente. El fragmento a traducir es el capítulo “Agent-chodec“, páginas 169-184. Los interesados pueden solicitar el texto en la dirección ccmadrid@czech.cz.

El concurso Susanna Roth rinde homenaje a la bohemista suiza y traductora Susanna Roth (1950-1997), que destacó por su labor en la promoción de la literatura checa en el extranjero.  

La fecha límite de entrega de las traducciones, a la dirección de correo electrónico ccmadrid@czech.cz, es el 31 de enero de 2015.
El 31 de marzo de 2015 se harán públicos los nombres de los ganadores.
El viaje de premio se producirá en julio de 2015.